Übersetzung von "било чудесно" in Deutsch


So wird's gemacht "било чудесно" in Sätzen:

Май ще се наложи... утре пак да дойдеш... така че би било чудесно ако си тук към 9ч.
Ich brauche dich morgen im Büro, wenn du so um 9:00 da sein könntest, das wäre toll.
Знаеш ли Милтън, би било чудесно...
Weißt du, Milton, was toll wäre?
Така и така си тук долу... би било чудесно, ако можеше да ни помогнеш да решим проблема с хлебарките.
Da du schon hier unten bist, wäre es wirklich toll, wenn du dich um die Kakerlaken kümmern könntest, die es hier gibt.
Би било чудесно, но имаме среща с Керим във вагон-ресторанта.
Ja, das wäre großartig. Aber ich habe mich mit Kerim im Restaurant-Wagen verabredet.
Сигурно би било чудесно да мога да опростявам нещата като теб.
It must be great to have this ability to simplify things the way you do. - Am I right or what?
Би било чудесно някоя звезда да влезе в книжарницата.
Das wäre doch Klasse, wenn mal wer Berühmtes käme.
Би било чудесно, но не мога.
Sehr gern, aber ich kann nicht.
Би било чудесно - да бачкам за братя О'Райли.
Das wäre schön-- für die O'Reily Brüder zu arbeiten. Okay.
Би било чудесно, ако можеш да ме закараш до града.
Es wäre nett, wenn du mich in die Stadt ziehen könntest.
Би било чудесно да се омъжа за човек, който търси красивото в света, като мен.
Es wäre nett, einen Partner zu haben, der nach dem Schönen in der Welt sucht, so wie ich.
Би било чудесно, ако имате нови идеи.
Also wär's schön, wenn wir mal mit einer neuen Idee kommen könnten.
Би било чудесно, ако вие, слабоумни ангели, знаете защо.
Es wäre toll, wenn einer von euch Engeln/Trotteln eine Idee hätte, warum?
Ако имаш неопровержими доводи би било чудесно.
Wenn Sie mir den Sinn des Lebens erläutern könnten, wäre es noch besser.
Докато си навън, би било чудесно, ако успееш да ми донесеш и бира от корени.
Während du draußen bist,... falls du eine Möglichkeit siehst, mir ein "Root Beer Float" zu besorgen, wäre das wunderbar.
Би било чудесно, но не ми останаха пари.
Was? Sehr gerne, aber ich habe kein Geld mehr.
Би било чудесно, но нямам никаква музика в колата.
Das wäre toll, aber ich habe keine Musik im Auto.
Би било чудесно но от утре е на училище, и заминава на екскурзия, за следващите три дни.
Ja, das wäre auch toll, aber Jack muss morgen wieder in die schule und dann fährt er drei Tage auf klassenfahrt.
Би било чудесно за вас. Жалко.
Ich meine, das hätte ein guter Deal für Sie werden können.
Казват, че в Индия било чудесно.
Ich hab gehört, Indien soll fantastisch sein.
Не би ли било чудесно да отворим канала отново?
Wäre es nicht eine wunderbare Sache, wenn wir diese Verbindung wieder herstellen könnten?
Би било чудесно да го изведеш с лодката.
Es wäre großartig, Jack aufs Wasser mitzunehmen.
Би било чудесно да споделяме един и същ мъж, но Ленърд не ме привлича.
Oh, Penny, so sehr ich zu schätzen wüsste, zu wissen, dass... wir beide vom selben Mann befleckt worden wären,... bringt Leonard meinen Motor einfach nicht auf Touren.
Ако можеш да ме накараш да изпитам нещо, Харада, би било чудесно.
Wenn Sie mich etwas fühlen lassen könnten, Harada, wäre das grandios.
Би било чудесно, ако се разходим около градината.
Es wäre so reizend, sich die Zeit mit einem Spaziergang im Garten zu vertreiben.
Би било чудесно да кажете вашата страна на нещата.
War bestimmt toll, dass Sie Ihren Standpunkt vertreten konnten.
Би било чудесно, но вече я почистих основно.
Nun, ja, das wäre toll, aber ich habe es komplett sauber gemacht, als dieser Widerling verschwand.
Би било чудесно, но Емет намери Частта.
Ja, das wäre schön, aber Emmet hat das Stück gefunden. (KICHERT)
Би било чудесно, ако й протегнеш ръка.
Ich denke, es wäre toll, wenn Sie ihr Ihre Unterstützung anbieten würden.
Би било чудесно ако татко може да ни посещава един-два уикенда в месеца.
Ich denke, wenn mich mein Dad ein oder zwei Wochenenden im Monat besuchen könnte, wäre das wirklich schön.
Би било чудесно, но мисля, че ме бъркате с някоя.
Das ist verlockend, aber Sie verwechseln mich mit jemandem.
Ако имаше опция за „подложка за врата“ или обикновена лента от същата найлонова лента, която служи само за поддържане на каишките, което би било чудесно, но без нея, тя все още е най-добрата.
Wenn es eine Option für ein „Neckpad“ oder ein einfaches Band aus demselben Nylongewebe gäbe, das nur dazu dient, die Träger zusammenzuhalten, wäre das großartig, aber ohne es ist es immer noch das Beste.
Така, към края на миналия век, започнах да мисля, не би ли било чудесно, ако се ползва същата логика, но в обратен ред.
Um die Jahrtausendwende begann ich darüber nachzudenken, dass es wundervoll wäre, wenn man diese Logik nähme und auf den Kopf stellen könnte.
"И не би ли било чудесно, ако можем да видим какво" ви чувам да казвате.
Und ich höre Sie fragen: "Wäre es nicht toll, wenn wir das auch sehen können?"
20-ти век било чудесно време за медийните компании, защото нещото, което наистина го имало, бил недостига.
Das 20. Jahrhundert war eine tolle Zeit für Medienunternehmen, denn eine Sache, die man auf seiner Seite hatte, war Knappheit.
отговорих му, "Това би било чудесно!"
Und ich sagte, "Naja, das wäre toll!"
Би било чудесно. Може да има обмен.
Es wird toll sein. Sie werden einen Austausch haben können.
0.69319105148315s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?